«ГЕНА, У ТЕБЯ ВСЕ ПОЛУЧИТСЯ!..»
Ефим Захаров
24 июля 2007
4009
Геннадий Абрамов хорошо известен как артист Московского еврейского театра «Шалом». Его можно назвать старейшим еврейским актером, не по возрасту, конечно, а по стажу работы на еврейской сцене. Почти 30 лет назад, в 1977-м, он по окончании музыкального училища поступил в Еврейский драматический ансамбль, предтечу будущего «Шалома», когда там еще работали бывшие госетовцы Зиновий Каминский, Мария Котлярова, Роза Курц и другие. У них он многому научился, в частности, правильному идишу.
Геннадий Абрамов хорошо известен как артист Московского еврейского театра «Шалом». Его можно назвать старейшим еврейским актером, не по возрасту, конечно, а по стажу работы на еврейской сцене. Почти 30 лет назад, в 1977-м, он по окончании музыкального училища поступил в Еврейский драматический ансамбль, предтечу будущего «Шалома», когда там еще работали бывшие госетовцы Зиновий Каминский, Мария Котлярова, Роза Курц и другие. У них он многому научился, в частности, правильному идишу.
Абрамова знают также по его моноспектаклям и сольным концертным программам. Моноспектакли «Мой дом» («Майн штэтэлэ») и «Гоцмах монолог еврейского актера» он играл во многих еврейских культурных центрах России и за рубежом. И вот премьера новой программы «Еврейско-русский воздух», сыгранной на родной сцене театра «Шалом». Программа новая не только по содержанию, но и по форме: Геннадий Абрамов исполняет ее на двух языках идише и русском. В песнях преобладает идиш. Здесь и известные народные песни, которые всегда находят отклик у зрителя, даже если не понимаешь слов, две песни гетто «Йидыш кинд» и «Их бэнк э хэйм». И более поздние «Адон алам», «Шолэм Алэйхем». Песни на русском тоже на еврейские темы: «Еврейское местечко» (стихи Бориса Рацера, музыка Владимира Шаинского). Две песни на стихи Арона Вергелиса (музыка Владимира Терлецкого): «Гул в деревьях» в переводе на русский Юнны Мориц и «Холэм» на идише. Для каждой песни Абрамов находит характерную внешнюю деталь: кипу, котелок, старую шляпу, сюртук.
А каких чудесных поэтов собрал Геннадий Абрамов в своей программе! Довид Кнут, эмигрировавший из России еще во времена революции и только сейчас открывшийся зрителю, Борис Пастернак, Иннокентий Аннинский, Наум Коржавин, Перец Маркиш, Афанасий Фет. Во многом благодаря им программа наполнена поэтическим еврейско-русским воздухом. А еще моносценки, монологи на русском и идише. После каждой песни или стихотворения, вдохновенно исполненных артистом, в зале вспыхивали благодарные аплодисменты зрителей, заполнивших зал «Шалома».
По окончании спектакля на сцену поднялась Мария Котлярова. Поблагодарив артиста, она рассказала, как впервые в их ансамбль пришел молодой Гена Абрамов, как стал ее партнером в целом ряде спектаклей и как она перед выходом на сцену подбадривала его: «Не волнуйся, у тебя все получится».
Получилось. Новая программа еще одно подтверждение этому.
Комментарии:
Добавить комментарий:
Добавление пустых комментариев не разрешено!
Введите ваше имя!
Вы не прошли проверку на бота!