РЕПЕТИЦИЯ ХОЛОКОСТА - ЖИЛИ БЫЛИ ХАЗАРЫ - СЛОВАРЬ-СИМВОЛ И ЕГО СОЗДАТЕЛЬ

 Ирина Любавина
 24 июля 2007
 3122
Обзор книжных новинок
Репетиция Холокоста О.В. Будницкий. Российские евреи между красными и белыми (1917-1920). М.: Российская политическая энциклопедия, 2005 В монографии доктора исторических наук Олега Будницкого рассматриваются участие евреев в Белом движении и политика руководства белых по отношению к ним; "еврейский вопрос" в идеологии белых и его международные аспекты; попытка не допустить создания еврейского государства в Палестине в 1919— 1920 гг., особенности еврейских погромов во время Гражданской войны; роль евреев в становлении советского государства; деятельность еврейских социалистических партий по привлечению евреев в Красную армию и попытка создания отдельных воинских формирований из евреев-красноармейцев; политика партии большевиков по отношению к еврейскому населению и некоторые другие проблемы. В центре исследования — те группы или деятели, которые, во-первых, были вовлечены в общероссийскую политическую и общественную жизнь, во-вторых, в той или иной форме участвовали в еврейском национальном движении. Среди героев книги — не только известные политики или общественные деятели, но и евреи-прапорщики, проделавшие с Добровольческой армией Ледяной поход, и евреи-красноармейцы, портные и бухгалтеры, ставшие чекистами, и "буржуи", этими чекистами преследовавшиеся, и масса местечкового еврейства, "претерпевшего" революцию. Книга в значительной степени базируется на материалах, извлеченных из российских, американских, британских и французских архивов. Жили были хазары Хазары: Сб. статей. Москва: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2005 "Хазары" — очередной том серии "Евреи и славяне" — вышел в рамках двух издательских серий — "Хазарский проект" и "Bibliotheca Judaica" и содержит материалы двух международных коллоквиумов, посвященных хазарам. В первой части тома опубликованы некоторые статьи российских участников первого коллоквиума (Иерусалим, Институт Бен-Цви, май 1999 года), а также переведенные на русский язык статьи, характеризующие разные аспекты хазарской проблемы, в первую очередь — обобщающая статья Питера Голдена (Нью-Йорк) о достижениях и перспективах в хазарских исследованиях. Вторая часть тома включает материалы Второго международного коллоквиума по хазарам (М., 2002). На московском коллоквиуме преобладали доклады по археологической тематике, а самыми объемными оказались статьи по проблемам систематизации археологического материала. В публикуемых материалах освещаются проблема иудаизма в Хазарии и поиски его археологических свидетельств, а также поиски "этнических хазар" в междуречье Нижней Волги и Дона, рассматриваются отношения Хазарии со славянами, Русским государством и ближайшими соседями-"вассалами": аланами, волжскими болгарами. Публикуются статьи по проблемам, связанным как с традиционными, так и впервые вводимыми и редкими письменными источниками. К редким материалам относятся данные краниологии, полученные из одной из крупнейших хазарских крепостей — Хумаринского городища в Прикубанье. Словарь-символ и его создатель Словарь запрещенного языка: Сб. статей. Минск: МЕТ, 2005 В сборник статей, изданный в серии "Сто лет сионизма" к 125-летию со дня рождения выдающегося лексикографа и педагога Ф.Л. Шапиро (1879-1961) — автора первого в СССР иврит-русского словаря, и 40-летию выхода этого словаря в свет, — вошли работы самого Феликса Львовича Шапиро, а также статьи, очерки и воспоминания о нем и главном деле его жизни — иврит-русском словаре, сыгравшем огромную роль в возрождении национального сознания евреев СССР в 60-80-х годах XX столетия. Автор-составитель — дочь ученого, Лия Престина-Шапиро. Материалы сборника делятся на несколько частей: "Сотворение чуда" — дочь и внук Ф.Л. Шапиро рассказывают о своем отце и деде; "Из трудов Ф.Л. Шапиро" — "Малка", "Леон Перец", "Горские евреи (евреи-таты)", "Древнееврейский язык (иврит)", здесь же приведена часть из примерно 500 пословиц и поговорок, собранных Шапиро; подборка статей о Феликсе Шапиро и его словаре — некоторые из них были опубликованы в российских изданиях; "Учителя и ученики"; "По следам одной публикации" — из откликов на очерки Лии Престиной "Словарь отца". В конце книги приводятся краткие сведения об авторах и учителях иврита, перечисляются работы Ф.Л. Шапиро, объясняются некоторые еврейские термины.


Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции