Романс «Астры осенние»
«…В годы нэпа «Астры осенние» пели, но записать на пластинку (теперь уже советского монополиста под названием «Музтрест») снова, как назло, никто не успел. А к началу 1930-х годов этот грустный меланхоличный романс в стране, бодро пошагавшей в социализм, не имел шансов на выживание. Вместе с он не исполнялся и не переиздавался в нотах долгие десятилетия. И не миновать бы им полного забвения, если бы в 1920 году не возникло такое культурно-историческое явление, как русское зарубежье…»
Романс Николая Харито на стихи С. Грея «Астры осенние» не так знаменит, как два других произведения, созданных композитором в 1910-е годы, — «Хризантемы» («В том саду, где мы с вами встретились», слова В. Шумского) и «Тени минувшего» (слова А. Френкеля). В наши дни «Астры» исполняются нечасто, да и выделить кого-либо из новичков за яркое и свежее прочтение старого материала не возьмусь. А так бы хотелось! Но дивная «осенняя» музыка и высокий уровень поэзии требуют, очевидно, иных исполнителей.
Впрочем, и с самого начала «Астрам осенним» не везло. Николай Иванович Харито (1886–1918) написал его в 1914-м, в самый канун Великой войны. Произошло это в Киеве, где он снимал одну из квартир в доме Матвея Строева на Пушкинской улице и работал в семье домовладельца одновременно гувернером и преподавателем музыки. У Строева была дочь Татьяна, ей-то Харито и посвятил предназначавшийся для высокого женского голоса романс. В том же году новинка вышла в нотном издательстве Леона Идзиковского. С этим киевским предприятием композитор сотрудничал уже в течение нескольких лет.
К сожалению, до сих пор никому не удалось выяснить, кто такой С. Грей, указанный на обложке нотной тетради как автор стихов. Напомню их начало:
Астры осенние, грусти цветы,
Тихи, задумчивы ваши кусты.
Тихо качаетесь, грустно
склоняетесь
Осенью поздней к земле…
А не повезло романсу потому, что записать его на грампластинку (в те годы — крайне важное условие для популяризации произведения) удалось лишь артисту оперетты Михаилу Давыдовичу Ксендзовскому в год начала Великой войны — 1914-й. Это было изделие варшавской фирмы «Сирена Гранд Рекорд», не имевшее ни большого тиража, ни позднейших переизданий. Поэтому пластинка быстро превратилась в раритет. При этом известно, что «Астры осенние» входили в репертуар Владимира Сабинина — одного из популярнейших романсовых исполнителей 1910-х годов.
Война и последовавшая за ней смута отодвинули возможность дальнейшей популяризации романса на неопределенное время. Хотя следует заметить, более ранний и к тому времени уже достаточно широко известный романс Н. Харито «Хризантемы» Владимир Сабинин, несмотря на военное время, все же сумел увековечить на грампластинке столичной фирмы «Граммофон» в 1915 году.
В годы нэпа «Астры осенние», конечно, пели, но записать на пластинку (теперь уже советского монополиста под названием «Музтрест») снова, как назло, никто не успел. А к началу 1930-х годов этот грустный меланхоличный романс в стране, бодро пошагавшей в социализм, не имел шансов на выживание.
Вместе с «Хризантемами» и «Тенями минувшего» он не исполнялся и не переиздавался в нотах долгие десятилетия. И не миновать бы им полного забвения, если бы в 1920 году не возникло такое культурно-историческое явление, как русское зарубежье. Благодаря ему, многие культурные ценности нашего отечества, в том числе замечательные песни и романсы, не только сохранились в матрицах, на пластинках и магнитных лентах, но и зажили новой жизнью. Среди них — все три знаменитых романса Николая Харито.
Первой из выступавших за рубежом знаменитостей* «Астры осенние» записала на пластинку фирмы «Victor» американская королева русского романса Маруся Сава (Мария Ивановна Савицкая). Это произошло в мае 1939 года в Нью-Йорке. Аккомпанировал певице оркестр под управлением Феди Заркевича**. Несколькими годами позже там же, в Соединенных Штатах, «Тени минувшего» и «Астры осенние» включила в свой репертуар Сара Горби — выдающаяся русско-еврейская певица, которой в 1948 году пришлось перебраться из Америки во Францию.
В этой стране еще в довоенные годы она как Сара Гольдштейн (фамилия артистки по мужу), наряду с еврейскими песнями, начала петь русские романсы. Теперь, снова оказавшись в Париже, Сара продолжила исполнять оба романса Николая Харито на своих сольных концертах и различных культурно-общественных мероприятиях русской диаспоры. Собственно, она-то и сберегла для нас эти романсы, увековечив на французских долгоиграющих пластинках конца 1950-х («Тени минувшего») и начала 1970-х годов («Астры осенние»), поскольку именно эти пластинки, а не шеллаковый раритет Маруси Савы, в 1960-е и 1970-е годы нелегально завозились в СССР и широко тиражировались с помощью магнитофонных записей.
К тому времени в стране уже разлилась романсовая «оттепель», у истоков которой стояли ленинградцы Галина Карева и Александр Борисов, а также москвичка Ольга Тезелашвили. К сожалению (особенно это относится к Ольге Григорьевне, которую мне посчастливилось знать лично), никто из них «Астры осенние» не записал. Значительно позже Галина Карева на гиганте фирмы «Мелодия» увековечила другой романс Харито — «Тени минувшего».
Первым советским певцом, вернувшим забытый романс отечественной аудитории, как это не раз случалось в рассказываемых мною историях, был представитель еврейского народа Соломон Маркович Хромченко. Как поведал мне сын артиста Александр, в 1980 году 73-летний (!) певец, в прошлом блистательный солист (тенор) столичного Большого театра, завершил кропотливую четырехлетнюю работу с итальянским репертуаром. Ее итогом стал долгожданный гигант фирмы «Мелодия» с неаполитанскими песнями, записанными в сопровождении оркестра под управлением Анатолия Цадиковского — выдающегося маэстро, аккомпанировавшего, кстати, и Ольге Тезелашвили, и Эльмире Жерздевой, и многим другим мастерам отечественного вокала.
Человек исключительного трудолюбия и таланта, Хромченко тут же приступил к реализации новой программы — «Русский романс». Каждое произведение он, обладатель безупречного вкуса, лично отбирал из своей огромной нотной коллекции. Работа была завершена в 1983 году. В ходе ее с коллективом Цадиковского Хромченко записал программу, способную заполнить минимум два гиганта, но выпущен был, к сожалению, только один. На нем-то, под 10-м номером, увековечено первое на родине его создателей — после долгих лет забвения — исполнение романса «Астры осенние».
Как и все интерпретации Хромченко, это был подлинный шедевр! Слушая певца, пребывавшего в столь почтенном возрасте, поражаешься силе и звучности его голоса, ровного, щедро наполненного во всех регистрах. Этот голос воистину неподвластен времени. Но важно еще и то, что это было мужское — и тоже первое после премьерных выступлений Ксендзовского и Сабинина в далеком 1914 году — исполнение романса.
Впрочем, как мы убедились, женщинам «Астры осенние» нравились не меньше: недаром же романс был написан для женщины. Тогда же, в 1983-м, почин Соломона Марковича поддержала именно женщина — неповторимая Людмила Зыкина исполнила «Астры осенние» в фильме-концерте «Слушайте, если хотите». А в 1987 году выдающийся отечественный баритон Сергей Лейферкус включил шедевр Николая Харито в свой сольный гигант фирмы «Мелодия».
Три последних имени окончательно сняли с него несправедливый и, к сожалению, прилипчивый штамп: «забытый романс».
Николай ОВСЯННИКОВ, Россия
*В 1931 году малоизвестный певец-эмигрант К. Ченчов записал «Астры» на пластинку фирмы Odeon.
**Эта запись стала доступна отечественному слушателю в 1996 году с выходом компакт-диска Ассоциации независимых теле- и киноработников «Белая акация. Эстрада Русского Зарубежья. Выпуск 1».
Комментарии:
Максим Хемелов
Максим Хемелов
Добавить комментарий:
Добавление пустых комментариев не разрешено!
Введите ваше имя!
Вы не прошли проверку на бота!