Владислав Ходасевич. Вкус пепла

 Геннадий Евграфов
 31 марта 2016
 2213

Всю сознательную жизнь Ходасевич придерживался теории — все живое идет путем зерна. О чем и написал в стихотворении 1917 года: «…душа моя идет путем зерна://Сойдя во мрак, умрет — и оживет она».

Modus mortem
Он умирал долго, медленно и тяжело. В центре Европы в 1939 году, вдалеке от России, на жесткой больничной койке, хранившей память о последних мучениях всех тех, кто отбывал на ней свой последний срок, перед неизбежным. Две недели лечащие врачи мучили его и пытали, тщетно пробуя определить, что и где у него болит. Все было напрасно, потому что болело всюду и везде. Ничего не оставалось делать, как терпеть и молча сносить страдания. Иногда он терял сознание от слабости и боли, лицо его пожелтело, душа горела, телесная оболочка истлевала. Наконец врачи вынесли свой вердикт: рак. Это звучало как приговор, но он воспринял его спокойно, как освобождение. 
На пороге ухода свое литературное хозяйство он оставлял в полном порядке. Владислав Ходасевич всегда искал не только правду, но истину, знал литературу изнутри, знал, из чего она состоит, как делается и ради чего существует. И если художник, во что он истово верил, был послан в этот мир для выполнения определенной миссии, то свою — он в этом нисколько не сомневался, — пусть скромную и небольшую, он исполнил. Совесть его была чиста. Перед Б-м, собой и теми, кто его любил.
И потому последние дни он был благостен и спокоен. Несмотря на не оставлявшую его ни на минуту боль, несмотря на любовь и жалость к этому прекрасному и яростному миру. Он был готов к смерти. Когда последняя европейская ночь накрыла его с головой, он прикрыл глаза и начал проваливаться в бездну. Пространство исчезло, время превратилось в вечность и перестало существовать, он неожиданно застонал, и через несколько минут все было кончено.
Русский поэт Владислав Ходасевич умер в Париже в шесть часов утра в понедельник 14 июня 1939 года.

«Боясь, надеясь и любя…»
Его первые стихи в печати появились в 1904 году. Нервный, талантливый и восприимчивый юноша был ушиблен символизмом и не мог не отдать дань новому модному литературному течению. Через год вместе с первыми стихами пришла и первая любовь. Марина Рындина происходила из известной богатой московской семьи, славилась эксцентричностью и экстравагантностью. Они были под стать друг другу: в обоих было нечто декадентское, упадническое. 
Она, стройная, красивая, любила одеваться только в черные или белые платья, была одной из первых модниц Москвы. Он, худой, раздражительный, с изможденным лицом и темными глазами, поблескивающими через пенсне проницательным умом, во франтоватом студенческом мундире, в лакированных туфлях и белых перчатках, был вылитый денди. Зиму молодые проводили в Москве, летом жили в имении Марины. Однажды, когда он читал своего любимого Пушкина, она, как Калигула в сенат, ввела на террасу лошадь. Но после случая с ужом, которого Марина некогда взяла в театр, надев на шею вместо ожерелья, удивить его уже было трудно. 
Большинство стихов, которые он писал в те годы, было пронизано любовью к Марине, трагическим переживанием первого и потому особенно сильного чувства, душевной тоской и безнадежностью. Возможно, он предчувствовал скорое расставание. Первая книга «Молодость» вышла в «Грифе» в 1908 году, Марина ушла от него в 1907-м.
 

Путем зерна
За те годы, что прошли между первой и второй книгами стихов, он мучительно пробивался к самому себе. И в жизни, и в поэзии. И пробился. И стал тем, кем суждено ему было стать, — поэтом с собственным уделом и судьбой, тем Владиславом Ходасевичем, чей голос будет ясно слышим и различим на фоне таких поэтов, как Брюсов, Бальмонт и Блок. Это произойдет в 1920 году, после появления книги «Путем зерна», когда он обретет классическую прозрачность и ясность. Он шел от безмерности к мере, от дисгармонии к гармонии, к выверенным временем классической форме и содержанию, отвечающим времени, в котором ему выпало жить, и поэтому, ни к чему и ни к кому не пристав, остался в поэзии не только одиноким, но и единичным, целостным и цельным.


Вкус пепла
Большевики прервали связь времен и нарушили естественный ход исторического развития России. Это было и преступлением и ошибкой. К этой мысли он пришел не сразу, а исподволь, в 1926 году, а в 1917-м, как и некоторые другие интеллигенты, впал в соблазн и искушение и искренне поверил, что революция — всего лишь лихорадка, которая пойдет на пользу России. Революция оказалась не насморком, не лихорадкой, а тяжкой пляской святого Витта. Обещанный коммунистами рай оказался сущим адом, в котором не то что жить — существовать было невозможно.
В 1920-м ушли стихи, он искал любую литературную работу и не мог найти, бился о белокаменную лбом, но Москва была к нему безучастна и равнодушна. Он обратился к Горькому. Тот, любивший в нем не только поэта, но и человека, откликнулся и пригласил в Петроград.


В Доме искусств
Там он постепенно пришел в себя — оттаял душой и отдохнул, к нему вновь вернулись стихи. Все они войдут в «Тяжелую лиру», четвертую и последнюю книгу стихов, которую он издаст на родине в 1922 году, через год после встречи с Ниной Берберовой. Молодая армянская девочка, делавшая первые ученические шаги в поэзии, не вошла, а ворвалась в его жизнь. Увлечение превратилось в чувство, интерес друг к другу сменился желанием быть вместе, жить вместе. Он расстался с женой Анной Гренцион. Расставание обоим далось нелегко и непросто, но Нина была все же поводом, а не причиной. Причины крылись глубже: то, что его связывало с Анной, оборвалось, тянуть в будущее то, чего уже не было в настоящем, не имело смысла.
Через целую жизнь, в 1983 году, Нина Берберова вспоминала, что в апреле 1922-го Ходасевич сказал ей: перед ним сейчас две задачи — быть вместе и уцелеть. Быть вместе и уцелеть можно было только за границей. Вкус пепла, который он чувствовал последнее время, становился все более нестерпимым, произвол, насилие и хамство терпеть больше не было сил. И тогда оба сделали свой выбор. Он выбрал Европу, Нина — его. И оба спасли друг друга.
В июне 1922 года Ходасевич и Берберова выехали в Берлин.


Европейская ночь
Начались европейские странствия: Германия, Италия, Чехословакия. Россия, «изнурительная, убийственная, омерзительная, но чудесная, как сейчас, как во все времена свои» (так он напишет в Берлине), осталась позади. Теперь они были предоставлены самим себе и никому не нужны… кроме самих себя. В апреле 1925-го Ходасевич и Берберова осели в Париже. 


Почва и судьба
Через год он принял окончательное решение не возвращаться на родину. Иллюзии в отношении коммунистов и «строительства новой жизни» кончились. Он резко выступил не только против призывов к терпимости и сотрудничеству с большевиками, но и напрочь отверг саму идею возвращения, которая живо обсуждалась в эмигрантских кругах. После этого с Советской Россией было покончено.
В Париже жилось худо и бедно. Однажды не выдержал, пришел к Вишняку и объявил, что решил кончать с такой жизнью. Кончать с такой жизнью означало кончать с собой. Удержала ответственность перед Ниной. И он продолжал «кричать и биться» в этом мире, обдирая о его острые углы больное тело и истерзанную душу. Спасали стихи. Стихи были чисты и прозрачны, как ключевая вода, дышали мудростью и всеведением и оттого немного горчили. Воспоминания «Некрополь» воспринимались как прощание с веком, эпохой, самим собой…


Уход Нины
Нина ушла от него в апреле ­1932-го. Она больше не могла выносить совместного существования. Ее уход он воспринял как крушение всей своей жизни. Цепляться больше было не за что. В июне он заболел и поставил точку и на работе о Пушкине, и на стихах. Нине, с которой сохранил отношения брата с сестрой, написал: «Теперь у меня НИЧЕГО нет». Но в судьбу вмешался случай. 
С Ольгой Марголиной и он, и Нина были знакомы уже несколько лет. Ей было около сорока, она никогда не была замужем, жила с сестрой. Родом из богатой ювелирной семьи, в революцию потерявшей все свое богатство, в Париже Ольга зарабатывала на жизнь вязанием шапочек. Когда Нина ушла от Ходасевича, она стала заходить чаще и однажды осталась навсегда. «Навсегда» продлилось всего лишь шесть лет. В конце января 1939-го он вновь тяжело заболел. Полгода боролся с болезнью, но на этот раз болезнь оказалась сильнее его…
«Нет в жизни ничего святее и ужаснее прощанья…»
С ним прощались трижды: на панихиде, при отпевании и на кладбище. Были святость и ужас. Было высоко и печально, торжественно и тихо. Он, холодный и желтый, с заострившимися чертами лица, утопал в цветах. На Бианкурском кладбище гроб осторожно опустили в сухую землю, и привычные к смерти могильщики засыпали разверстую могилу.
 

P. S. I Hoc erat in fatis
Марина Рындина, первая любовь Ходасевича, ушла к издателю журнала «Аполлон» Сергею Маковскому, а затем оба уехали в эмиграцию. Умерла в 1973 году. Анна Гренцион прожила трудную жизнь в Советской России. Он, как и чем мог, помогал ей из-за границы. Скончалась в Москве в 1964 году. Нина Берберова в эмиграции стала писать прозу, в 1950 году уехала из Франции в США. Преподавала в Йельском и Принстонском университетах. Автор одной из лучших автобиографических книг ХХ столетия «Курсив мой». Умерла в 1993 году.
Когда немцы взяли Париж, они обязали всех евреев носить на груди желтую звезду. Вскоре арестовали Ольгу Марголину. Ее отправили в Аушвиц, где она и погибла в 1942 году.

P. S. II «Где время, ветер и песок»
Тема памятника в поэзии стара как сама поэзия, ни один крупный поэт не обходил ее стороной, начиная с Горация. Не обошел и Ходасевич. Свой Exegi monumentum он написал в Париже в 1928 году:
Во мне конец, во мне начало.
Мной совершенное так мало!
Но всё ж я прочное звено:
Мне это счастие дано.
В России новой, но великой,
Поставят идол мой двуликий
На перекрестке двух дорог,
Где время, ветер и песок…

…С момента создания этого стихотворения прошло более 80 лет. Памятник в стране, где властвуют «время, ветер и песок», ему так и не поставили. Но зерна, щедро брошенные когда-то им в российскую почву и нероссийскую землю, проросли стихами и книгами. И после долгого отсутствия вернулись в Россию. Они-то и стали лучшим памятником замечательному русскому поэту, в котором не было ни капли русской крови.
Не круг — путь замкнулся.
Геннадий ЕВГРАФОВ, Россия



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции