Круги времен

 Таня Гринфельд, Израиль
 24 июня 2015
 3417
Вот уже восемнадцать лет, как ее нет рядом.

Когда мне было одиннадцать, она подарила мне замечательный сборник зарубежной фантастики.

И я вспоминаю и вспоминаю то время, где она со мной.

 

 

 

Стальные корабли бороздят Магелланово Облако,

соцветия кашки привлекают усталых пчел;

водохранилище закрыто, но мы, дети, пролезем

сквозь дыру в колючей проволоке,

невзирая на крики сторожа,

утопая в сочной траве

с голубыми проблесками незабудок

в остановившемся дне детства,

в этом вечном Всегда.

***

 

Поэт

Тутовый лист и шелкопряда

Тугая вьется, вьется нить.

И в этом есть своя отрада.

Боюсь, процесс не позабыть.

 

Стихосложение не сложно,

Коль волю дал своей душе.

Чем дальше – будет невозможней

Остановиться на мечте.

 

Потянут мысль куда-то кони

Грядущих дней и прошлых вех…

И ты поймешь, что червь искони,

Хоть ныне с виду – человек.

***

Морок

Бытие земное – всё

в будущем, лежащем за спиною.

                                                Х. Л. Борхес

 

Пифагорейцы и парфяне,

Не знали вы такой войны,

Когда бы даже Трою брали,

Иль видели об этом сны.

 

Сыны Ахилла и Герптуды,

Смущаясь, в бой за славой шли?

Когда б не мучила… простуда,

Они бы все её нашли…

 

Так неизбывны наши речи,

Как неизбывны облака…

Пусть будет шквал из той картечи,

Но за спиной у нас века…

***

Круги времен

«Не отсюда ль тянет нить

сомнений?..»

 

Каналы, мельничные крылья,

Фарфор, туманы и мосты…

Я ничего тут не забыла?

Ах, да. Там были я и ты.

 

Шуршал нам тополь сны былые,

И песню пел свою каштан.

Какие были молодые!

Мы и не знали, что обман

 

Все то, что нас тогда кружило,

Что заставляло вспоминать

Иные дни, века былые,

И то, чего нельзя отнять.

 

Прильнешь ко мне, и станет трудно

Однажды вместе нам дышать…

Поймем мы сразу в это утро:

Пора друг друга отпускать.

 

И вереница дней другая

Придет за нею. К пяди – пядь.

Другие сны, страна другая,

Но главное – любовь опять.

***

 

К Ликомеду, на Скирос

Но кто сказал, что чудища бессмертны?

                      И. Бродский

 

Потому что правдой жизни

Правит правда языка.

                        А. Межиров

 

Выбираю любовь.

Так сказала бы я Ликомеду.

Постарайся понять,

Этот выбор не так уж и плох.

Песнь живет и тогда,

Когда певшего нету и следа,

(Нас с тобой на земле)

И останется в гуще веков.

 

Выбирайте любовь.

Так сказала бы я всем поэтам.

Бывшим, будущим, тем,

Что вот только сейчас рождены.

Не смиряйтесь с молвой.

Ничего нет чудесней на свете.

Не давайте погибнуть, завять,

Не теряйте прекрасной мечты.

 

Выбирайте любовь.

***

Песня Бет

«И на эти-то дива

Глядя, как маниак,

Кто-то пьет молчаливо,

До рассвета коньяк».

                            Б. Пастернак

 

- Оставьте ваши сантименты,

И бренди, Пэм, на стол!

Негоже лучшие моменты

Оставить на потом.

 

Шотландский виски

Будет впору, а также грог.

Чертовка Бетси сядет рядом,

Дай только срок.

 

Немного виски,

Лысый Гарри, и ей налей.

И только ты, друг милый Кенти,

Ты с ней не пей.

 

Поскольку сила

Девчонки этой в волосах.

И в песне грустной и влекущей,

Что на устах.

 

Послушай, друг, как дивно

Тянет. Сама – вино.

И не забыть теперь вовеки

Тебе ее.

 

Продажный Скотти

Зашел однажды за нею в дом…

Тебе известно, что было дальше

Там с ней потом.

 

С тех пор малышка

Поет тут в пабе на радость нам.

Посмей обидеть ты эту крошку –

Завоешь сам.

 

Пока же, Кенти, на стойку

Кружку. – Живей же, Пэм!

Немного бренди еще милорду

И мне налей.

***

Храм Артемиды

«Значит, пришел Орест…»

Эсхил

 

Алебастровый сосуд наполнен влагой...

Он стоит на жертвеннике том,

Где назло врагам твоим с неженскою отвагой

Я надрез всего лишь провела мечом.

 

Тот надрез на шее стал мне знаком:

Предо мною - брат любимый мой.

Рождены мы под одним с ним знаком,

Под одною с ним мы рождены звездой.

 

Стала жрицею в Тавриде ненароком.

Повелел отец так поступить со мной...

Не стремилась поменять хитон на веру к богу,

Лишь желала быть твоей женой...

 

Только в жизни той случилось все иначе:

Пелопоннес, Аркадия. И... стадионс...

Для тебя. Я ж - возродилася в Гекате,

Предвидящей сюжет иной.

***

Флоренция

«Так и тебе Флоренция велит…»

                            Данте Алигьери. (Рай. Песнь XVII)

 

Лоренцо Медичи отбыл

Из своего палаццо. Накануне

К нему еврей какой-то приходил,

И жребий с ним они тянули.

 

Речь шла о женщине. Когда

И с кем её оставить. Да так,

Чтоб честь своя осталась бы цела.

И чтоб любить её заставить.

 

Не знал Лоренцо, что их Б-г

(Он у евреев очень строгий),

Он не допустит этих склок

И вынесет вердикт суровый.

 

А женщина, к тому же, та –

Еврейка. Да и в этом споре

Она женой чужой была

Кому-то в радость иль на горе.

 

«Давай её скорей сюда!» -

Кричал Лоренцо так еврею,

Не пригубив бокал вина,

А лишь от похоти хмелея.

 

Не пропустить бы важных строк,

Чем завершился спор двух этих…

Но был другой, что все же смог

Завоевать. Кто звал её: «miledy…»

 

Вот кому сердце отдано.

Кому оно навек открыто.

Кому любить её дано,

Хотя она – не сеньорита.

 

Закончим этот мы рассказ.

Вы догадались о финале?

Влюблен Лоренцо в первый раз.

Еврей пропал в горах, в обвале.

 

Ну а виновница сих строк

Живет поныне с милым где-то.

И нет того, кто вспомнить мог,

Сказав, была ли там вендетта.

***

«Все дело в чувстве, а названье

Лишь дым…»

                                В. Гете, «Фауст»

 

Опять уйдем мы в никуда,

Пришедшие из ниоткуда.

И вновь родится чрез века

С моей походкою Гертруда.

 

И вновь любить, и вновь мечтать,

Грешить и каяться, наверно,

И вновь народ свой избавлять

От негодяя Олоферна.

 

Но это я! Ведь это я!

Неужто вы не узнаете?

То мир на новом повороте

Вернулся на круги своя.

 

Мне предстоит опять начать

С конца. С листа на обороте.

А уж название, друзья,

Вы, я надеюсь, подберете.

***

Чтоб нынче вечером - одним из многих

Он вновь смирился с горсткой этих слов.

                      Х. Л. Борхес

 

Что облекается в слова,

Всё, что приходит к нам украдкой,

И ночь склоняет над тетрадкой,

И враз светлеет голова.

Хотя и может, это сон,

Иль даже Б-жия десница,

Что шепчет ласково: «сестрица»,

Поставив жизнь твою на кон.

 

Испивши раз того вина,

Ты не забудешь вкус поныне,

Когда предстанет жизнь пустыней,

И обозначится Закон.

Поймешь: Создателя Вина

В том, что Он росчерком пера

Определил тебя в поэты,

Заставив написать при этом:

 

«Чтоб не пропал в потоке Леты

Вчера. Сегодня. Никогда».

 



Комментарии:

  • 7 февраля 2016

    Гость

    Верно. Замечательно!

  • 9 июля 2015

    Владимир Ларионов

    Таня, замечательно!


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции