Великая дива израильской музыки
Хава Альберштейн родилась в польском Щетине и репатриировалась в Израиль с семьей в четырехлетнем возрасте. Еще девочкой начала играть на гитаре, подаренной отцом, купившим ее у моряков, и покрытой наклейками со всего света. В 12 лет, сдав экзамены, она получила стипендию для обучения музыке. Из полученных 300 лир половина ушла на уроки вокала, а половина — на приобретение хорошей гитары.
Первое выступление перед широкой публикой состоялось в Яффо в 1964 году, ей тогда было 17 лет. Выступление транслировали по радио. После этой трансляции Хава получила предложение присоединиться к песенному клубу на радио. Израильский композитор Нахум Хейман сочинил для Хавы Альберштейн две песни, которые были записаны еще до ее призыва в армию. После выступления юной артистки он сказал: «Девочка моя, ты будешь величайшей певицей Израиля!»
Хава Альберштейн первой из израильских исполнителей стала пропагандировать песни на идише. Одна из ее поклонниц написала: «Я люблю ее голос, ее исполнение песен на идише — для меня одно из самых счастливых мгновений. Было время, когда я слушала Хаву сутками. А когда записи заканчивались, начинала все сначала».
Во время двухлетней службы в армии Хава была солисткой армейского ансамбля, который, по словам девушки, стал для нее настоящей школой. Ансамбль разъезжал по стране, порой выступая по шесть раз в день перед солдатами. В репертуар входил и гимн еврейских партизан Второй мировой войны, написанный Гиршем Гликом в 1941 году:
Ты не верь, что это твой
последний шаг.
Что уходит синий день
в свинцовый мрак. —
Громыхнут шаги, раздастся бой часов,
Содрогнется даль от гула голосов.
Мы с собой сюда со всех концов земли
Нашу скорбь и нашу муку принесли,
Но за кровь, что пролилась
из наших ран,
Воздадут врагу винтовки партизан.
Сгинет враг, и с ним навеки ночь падет.
В сердце боль клокочет,
ненависть поет,
А погибнем, эту песню не допев,
Наши внуки пусть подхватят
наш напев,
Нет, не птица в безмятежной вышине
Эту песню распевала при луне, —
Средь горящих стен,
не сломанных судьбой,
Пел народ ее, идя на смертный бой.
Первый альбом Хавы «Цветок сирени» с песнями на иврите вышел в 1967 году. Музыка и манера исполнения Хавы не могли никого оставить равнодушным. В том же году она выпустила пластинку для детей «Игрушки Оснат» на идише. В 1968 году вышли еще два альбома с мелодиями и аранжировками многих видных музыкантов.
В первые годы выступлений молодой певицы композитор Беня Зильбер писал: «Хава Альберштейн, красавица, умница. Великая дива израильской музыки, женщина с гитарой. Ее голос имеет не только цвет, но, похоже, и фактуру, как будто он состоит из множества голосов…»
В 1971 году, после нескольких лет выступлений в качестве гитаристки, Хава решилась принять участие в шоу. Это шоу, поставленное Цади Царфати, позволило певице продемонстрировать театральную грань своего сценического дарования. Эта постановка была записана на две пластинки.
В 1975 году Хава выпустила один из лучших альбомов 1970-х — «Кмо цемах бар» («Как полевой цветок»), состоящий из песен, ставших классикой. А в конце 1980-х она сделала еще один шаг в своем творчестве, теперь уже не только как композитор, но и как автор текстов своих песен.
В одном из интервью Хава Альберштейн говорила: «Я люблю иврит, мне доставляет удовольствие произносить слова на иврите. Для меня язык — как музыка. Иврит в моем представлении — открытый и прозрачный язык. И мне важно выражаться ясно и точно. В Израиле, как и в России, есть песня: «Нам песня на иврите в Израиле жить помогает». Но я пою и на идише, и этот контраст мне тоже интересен».
Исполнительская манера Хавы впитала в себя элементы израильского фольклора, но вместе с тем она не чурается новаторских тенденций в музыке. Голос Хавы отличается чистотой, яркостью, мощностью эмоциональной наполненности. Многие композиции, созданные ею, это и антивоенные песни, и песни, касающиеся проблем социального неравенства, несправедливости в обществе. Стиль этих композиций близок стилистике бардовских песен.
Многие композиции, спетые или написанные Альберштейн, были изданы не только в Израиле, но и за его пределами. Имя Хавы Альберштейн стало известно во многих странах мира. В конце ХХ века Хава вернулась к своим эмигрантским корням, написав ряд песен на идише. Вышедший в 1999 году альбом «Колодец» получил высокую оценку критиков в США. Не менее тепло был принят альбом «Иностранные буквы», записанный на идише, английском и иврите.
Хава Альберштейн спела на иврите хит известного французского шансонье Жоржа Мустаки «Моя свобода». В ее исполнении эта песня вошла в золотой фонд израильской эстрады. В апреле 2003 года был записан альбом «Исход праздничного дня». Все песни альбома были написаны Надавом Левитаном на музыку Альберштейн. Этот альбом стал самым успешным ее альбомом за последнее десятилетие. За три месяца было продано около 14 тысяч экземпляров. По мнению музыкального обозревателя Азад Али-заде, «эти мелодии постоянно будут на слуху у ее поклонников».
В 2005 году Тель-Авивский университет присвоил Хаве Альберштейн почетную докторскую степень в знак уважения за «ее нахождение в течение 40 лет в центре израильской эстрады как символ и образец ивритской песни». На церемонии присвоения степени Альберштейн взяла гитару и исполнила со сцены две песни: «Новые молитвы» из ее альбома «Кокос» и еврейскую народную песню «Ойфн припичек» («Огонек в печи»). В начале 2006 года было выпущено двойное праздничное издание «Кмо цемах бар», а в марте того же года Хава Альберштейн издала альбом современной песни на идише, записанный в Чехии. А всего за свою творческую жизнь она выпустила около 50 альбомов.
Много внимания певица уделяла и гастролям. На фестивале в Гонконге она озвучила по-английски содержание песен, а когда пела, люди и плакали, и смеялись. После концерта зрители пришли к ней за кулисы с дисками и просили на буклете пометить, где та или другая песня.
Когда Хава выступала в Америке перед еврейской молодежью, после концерта ей говорили: «Благодаря вам мы будто побывали в Израиле».
В 2007 году, после некоторого перерыва, Хава вновь начинает выступать в Израиле. В марте того же года выходит очередной альбом колыбельных песен «Млечный Путь». При этом Хава находит время и старается всячески оказывать помощь и поддержку молодым исполнителям, в том числе и материальную.
В феврале 2011 года Хава Альберштейн была награждена премией Союза композиторов. В 2013 году, когда на новогоднем празднике Российского еврейского конгресса Андрей Макаревич представил свой альбом «Идиш-джаз», среди исполнителей была и Хава Альберштейн.
Исполненная ею на иврите песня Dona dona получила высокую оценку и зрителей, и составителей альбома. По словам Андрея Макаревича, в интерпретации Хавы эта песня прозвучала гораздо оптимистичнее, чем у других исполнителей.
Хава Альберштейн является одним из величайших представителей ивритской песни. В интервью Наталии Бомаш для газеты «Вести» она сказала: «Я очень серьезно отношусь к своей профессии. Она для меня — служение».
Семен КИПЕРМАН
Фоторепродукции: Илья ГЕРШБЕРГ
Комментарии:
Добавить комментарий:
Добавление пустых комментариев не разрешено!
Введите ваше имя!
Вы не прошли проверку на бота!