Книжная лавка
Дуэт противоположностей Л. Зелихман, М. Хальфин. Страницы жизни в документах, статьи, воспоминания. СПб.: КультИнформПресс, 2012 Сборник посвящен памяти двух замечательных ленинградских музыкантов, педагогов-пианистов, супругов Лии Ильиничны Зеликман (1910–1971) и Моисея Яковлевича Хальфина (1907–1990), воспитавших целую плеяду пианистов и педагогов, среди которых один из выдающихся пианистов современности Г.Л. Соколов. Их жизнь описана в неразрывной связи с историческими событиями эпохи, в которую они жили, с историей музыкальной культуры того времени, с историей учебных заведений, где они учились или работали, историями жизни их учителей, сокурсников, друзей и учеников. Сборник состоит из двух частей: параллельной биографии Л.И. Зеликман и М.Я. Халфина и статей-воспоминаний, написанных учениками и коллегами. Первая часть сборника, написанная на основании архивных документов и устных свидетельств, рисует жизнь Л.И. Зелихман и М.Я. Хальфина, их учителей, коллег и учеников. Вторая часть представляет собой собрание статей и воспоминаний о них. Даже названия этих воспоминаний позволяют представить себе их самих и их отношения с учениками: «Моя дорогая учительница и друг» (М. Бейлинсон-Новикова), «Мой дорогой незабываемый учитель» (Е. Брискин), «Не просто коллега, но друг и учитель» (Г. Митчелл) и так далее. Небольшая часть этих статей (4 из 38) была ранее опубликована, но основная часть статей написана специально для данного сборника и публикуется впервые. Часть статей имеет аналитический характер и вскрывает суть педагогического метода Л.И. Зеликман и М.Я. Халфина, часть статей написана в жанре воспоминаний и рисует портреты этих музыкантов сквозь призму личного видения. Ответственный редактор-составитель издания С.М. Мальцев — доктор искусствоведения, профессор С.-Петербургской консерватории, подчеркивает: «Характеризуя жанр настоящей биографии Л.И. и М.Я., хочу подчеркнуть, что она имеет научно-исторический характер. Главный принцип изложения в ней — это строгая хронология. Стремясь к объективности … я предоставляю здесь возможность говорить самим документам или же воспоминаниям тех, кто являлся прямым свидетелем событий. Я рассматриваю настоящую биографию как часть истории фортепианного факультета консерватории, как часть истории школы-десятилетки и — шире — как часть истории отечественного пианизма. Этим обусловлено появление в этой биографии большого количества имен современников, сокурсников, друзей, знакомых и учеников Л.И. и М.Я., рядом с которыми и вместе с которыми разворачивалась их жизнь». В книге приводятся краткие сведения о дальнейшей карьере каждого их ученика (если, конечно, они известны), поскольку такие сведения сами по себе красноречиво говорят о вкладе Л.И. и М.Я. в историю ленинградско-петербургской пианистической школы. О том, насколько непросто было реконструировать биографии Л.И. Зелихман и М.Я. Халфина, свидетельствует список архивных источников, приведенный в книге. В книге объемом около 600 страниц помещено более 400 фото и фотоколлажей.
Эстетические идеалы поэзии Бялика
Х. Бар-Йосеф. Хаим Нахман Бялик: европейский декаданс и русский символизм в творчестве еврейского поэта. М.; Иерусалим: Мосты культуры/Гешарим, 2013
Хаим Нахман Бялик (1873–1934) — национальный еврейский поэт. В силу таланта и исторического момента его считали первым поэтом еврейского национального возрождения. С ним водили знакомство и переводили его стихи лучшие поэты и переводчики русского Серебряного века.
Профессор Хамуталь Бар-Йосеф, критик, исследователь ивритской литературы, исследует парадокс поэзии Бялика: как в эпоху, когда самоопределение и возвращение в Страну Израиля казались евреям реальнее, чем когда бы то ни было, главным их вдохновителем стали стихи, полные горечи и отчаяния. Почему евреям особенно полюбились именно стихи Бялика, проникнутые упадничеством чуждого всякому общественному движению французского декаданса?
Много и свободно читающий по-русски Бялик неповторимым образом сплавил далекие, едва ли не чуждые друг другу эстетические идеалы: романтический накал национального подъема, эгоизм и эротику декаданса и возвышенную самоотверженность русского символизма.
Ведущая рубрики — Ирина Любавина, Россия
Комментарии:
Добавить комментарий:
Добавление пустых комментариев не разрешено!
Введите ваше имя!
Вы не прошли проверку на бота!