Прогулки по «русскому» Талмуду
Даже если мы знаем трактаты Талмуда от корки до корки, мы еще и не приступали к их изучению Продолжим прогулки по русскому Талмуду. Напомню, речь идет о комментированном переводе на иврит Вавилонского Талмуда равом Адином Штейнзальцем. Труд этот завершен, но возглавляемые равом Институт талмудических публикаций в Иерусалиме и Институт изучения иудаизма в Москве продолжают работу по выборочному переводу Талмуда на русский язык.
До сих пор мы «гуляли» по «Введению». Настала пора почитать сам Талмуд, хотя бы фрагмент из него. Что в этой таинственной книге написано? И как написано? Первый после «Введения» том Талмуда, изданный на русском языке Институтом изучения иудаизма, — первая глава трактата «Бава меция». Вот самое начало главы:
«Двое держатся за талит.
Этот говорит: «Я нашел его».
И этот говорит: «Я нашел его».
Этот говорит: «Весь он мой».
И этот говорит: «Весь он мой» <...>
И разделят».
В Талмуде текст дан в подборку — я для пущей выразительности разделил его на строки и строфы. Структура текста становится, таким образом, совершенно прозрачна. Первая строфа — зачин, суть тяжбы. Вторая и третья — претензии сторон. И наконец, решение суда.
Поражающая стороннего читателя лапидарность.
Рав Адин Штейнзальц дает разнообразный и подробный комментарий к тексту, среди прочего и комментарий к историческому фону: в данном случае — это статья, посвященная предмету тяжбы — талиту, или, как говорят в нашей Ашкеназии, талесу. Сегодня талит — молитвенное покрывало, которым мужчины пользуются во время утренней молитвы и в некоторых других случаях. Во времена Талмуда это была обычная верхняя одежда не только мужчин, но и женщин.
Обратите внимание, рассматривается находка конкретной вещи: талита, но эта вещь носит характер общей модели. Впрямую говорится о талите, но в неявном, подразумеваемом виде это модель большого класса разнообразных находок, на которые претендуют разные лица. Что очень характерно для талмудической культуры, в которой нет места абстракциям.
Почему в качестве модели выбран талит? Адин Штейнзальц объясняет: «С одной стороны — потому что он мог быть легко потерян: во время работы его снимали, во время отдыха использовали как подстилку, а с другой — потому что в отличие от одежды сложного покроя, его части не теряли своей ценности, даже если талит разрезали пополам».
Тут, конечно, невозможно не вспомнить хрестоматийную историю, как к царю Соломону пришли две женщины, претендующие на одного младенца. Мудрый царь предложил поступить с ним, как с найденным талитом: пополам. После того, как одна из женщин от такого дележа с ужасом отказалась, она и была признана матерью.
Талит вовсе необязательно разрезать пополам: можно его продать, а стоимость — разделить.
Текст о находке и его усложняющиеся по ходу рассмотрения варианты разбираются далее самым изощренным образом.
Мудрецы Талмуда исходят из того, что мир полон разнообразных и конфликтных мнений, но решение возможно. Еврейский идеал — честный, некоррумпированный суд, основанный на законе, так или иначе имеющем корень в Торе. Есть компетентные и мудрые судьи, и есть Всевышний, который знает и суть дела, и тайные мысли — лгать перед Его лицом очень и очень опасно.
Да, вот еще что: «Бава меция», как и все прочие трактаты Талмуда, начинается со второго листа. Так уж принято. Рабби Леви Ицхок из Бердичева, один из самых популярных персонажей хасидского фольклора, задает вопрос: «Почему все талмудические трактаты нумеруются, начиная со второго листа?» И сам же на него отвечает: «Чтобы напомнить: даже если мы знаем их от корки до корки, все равно мы еще и не приступали к их изучению».
Михаил ГОРЕЛИК, Россия
Комментарии:
Добавить комментарий:
Добавление пустых комментариев не разрешено!
Введите ваше имя!
Вы не прошли проверку на бота!