Книжная лавка

 Ирина Любавина
 10 мая 2012
 2822

«Встаньте и смотрите» Яаков бен Ицхак Ашкенази из Янова. Цэна у-Рэна. Пять книг Торы с комментариями. Берешит. М.: Мосты культуры; Книжники, 2012 Цэна у-Рэна — самая прославленная книга на идише. Ее заглавием служат первые слова стиха из Песни Песней: «Встаньте и смотрите, дочери Сиона». Как написано в «Еврейской энциклопедии» 1913 года, «пересказ текста Торы (Пятикнижия) переплетается с комментариями, многочисленными притчами и сказаниями, взятыми из Мидрашим, Талмуда и последующей еврейской литературы. Простота и непритязательность стиля, своеобразный ритм и проникновенность чувства способствовали тому, что Цэна у-Рэна стала популярной народной книгой для семейного чтения. Она стала властительницей дум еврейской женщины, ее путеводителем и наставником, знакомила ее с преданиями и верой народа, со всем внутренним духовным миром еврейства. В течение длинного ряда поколений не было еврейского дома, где бы отсутствовала Цэна у-Рэна и из нее каждую субботу еврейская женщина читала вслух своим детям о великих событиях прошлого и о мудрых наставлениях великих в народе Израиля». Книга выдержала около трехсот изданий на идише, переведена на многие языки и теперь впервые опубликован ее перевод на русский язык (на основе базельского издания 1622 года).

«Их праведность не должна быть забыта»
П. Кривачек. Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации. М.: Мосты культуры/Гешарим, 2012
Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе, где у людей, говоривших на идише, были свой язык, свой стиль в поэзии и прозе, свои собственные повседневные и ритуальные костюмы, особый вкус еврейской веры, специфическая система ценностей и семейные традиции, характерная социальная структура. Незадолго до конца идишской цивилизации массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале XX века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики. Здесь представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и таким образом в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.
Книга Пола Кривачека представляет собой попытку осмыслить эту утерю памяти и спасти прошлое говорившего на идише народа от забвения, собрать воедино подсказки, которые дают нам историки, и определить, как много из идишской истории мы забыли. К слову: само слово «идиш» означает говорящих на языке идиш евреев и относится как к языку, так и к говорящему на нем народу, к культуре этого народа и к цивилизации, которую он построил.

Картинки из жизни
О. Дымов. От Айседоры Дункан до Федора Шаляпина. Вспомнилось, захотелось рассказать… М.: Мосты культуры/Гешарим, 2012
Настоящее издание, в котором собраны написанные в разные годы воспоминания русского, а впоследствии еврейского (американо-идишского) писателя Осипа Исидоровича Дымова (настоящая фамилия Перельман, 1878–1959) о деятелях русской и мировой культуры, знакомит читателей с уникальными материалами, связанными с его жизнью, литературной и журналистской деятельностью. В течение своей долгой жизни Дымов был знаком, встречался, дружил, переписывался с большим количеством деятелей русской, еврейской и мировой культуры. Его мемуарное наследие, отчасти опубликованное, отчасти остающееся в архиве, представляет огромный научный и широкий читательский интерес как одна из ярких страниц в истории еврейской и русской культуры XX века.
Многие мемуарные зарисовки и портреты, вошедшие в эту книгу, представляют собой труднодоступные тексты, рассеянные по американским русскоязычным газетам или вовсе неопубликованные (при этом написанные по-английски), а в некоторых случаях напечатанные в идишской прессе. Книга состоит из двух разделов. В первый включены неопубликованные воспоминания Дымова, во второй — мемуарные очерки и этюды, опубликованные в периодических изданиях.
Ведущая рубрики — Ирина ЛЮБАВИНА, Россия



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции