Ханукальные события в свете учения хасидизма

 рав Йоэль КанПеревод А. Фрадкина
 24 июля 2007
 2702
Что означает Ханука? Вопрос не праздный, если речь идет о внутреннем смысле любимого праздника. Как обычно, чтобы понять суть явления, следует обратиться к универсальной энциклопедии еврейской Традиции – Талмуду.
I. Что означает Ханука? Вопрос не праздный, если речь идет о внутреннем смысле любимого праздника. Как обычно, чтобы понять суть явления, следует обратиться к универсальной энциклопедии еврейской Традиции – Талмуду. В связи с праздником Хануки в трактате «Шаббат» Вавилонского Талмуда задается вопрос: «Что означает Ханука», т.е. в чем смысл этого праздника? РАШИ, один из основных комментаторов Талмуда, поясняет, что вопрос касается, прежде всего, сути самого ханукального чуда, которое лежит в основе праздника. Отвечая на это вопрос, Гемара (Талмуд)(1) кратко пересказывает историю праздника. Вначале, когда греки овладели Храмом(2), они осквернили все ритуальное масло (которое использовалось священниками для зажигания храмового семисвечника – «меноры»)(3). Но затем, когда воины-хашмонеи(4) (маккавеи)(5) одержали над греками победу, после долгих поисков им все же удалось найти один-единственный кувшин с оливковым маслом, скрепленный печатью первосвященника (что означало, что он пригоден для зажигания меноры). Однако масла в нем могло хватить только на один день. Хашмонеи все же зажгли Менору, и тогда произошло чудо – масла хватило на все восемь дней. На следующий год эти дни были объявлены праздником, и постановили, как и в другие праздничные дни, все восемь дней читать специальные хвалебные псалмы (Галель)(6). На первый взгляд, из этого рассказа следует, что праздник Ханука учрежден лишь в память о чуде с маслом, а вовсе не в знак победы над врагом. В связи с этим возникает вопрос: неужели не был учрежден праздник или ритуал в честь победы? Ведь главное чудо состояло именно в военной победе над мощной греческой армией, без которой не было бы и чуда с менорой! Так об этом говорится в молитве «Аль-га-нисим», которую читают все восемь дней праздника: «Ты отдал могучих в руки слабых, а многочисленных в руки немногих». Но если так, то почему, казалось бы, не столь значимое везение с маслом стало главным содержанием всего праздника? Один из выдающихся комментаторов Талмуда рабби Менахем Меири считает, что первый день Хануки учрежден как раз в память о военной победе. Исходя из этого, он отвечает и на известный вопрос, почему Хануку празднуют все 8 дней. Если исходить из того, что число дней праздника соответствует восьми дням, когда длилось чудо в Храме, то обнаруживается некое логическое противоречие. Ведь собственно чудо, когда масло горело вопреки законам природы, продолжалось лишь 7 дней из 8, в то время как в первый день масло горело естественным образом. Этот казус рабби Менахем Меири объясняет так: первый день мы празднуем победу, одержанную еврейскими повстанцами, и невероятное везение, когда был найден тот самый единственный кувшин с чистым маслом. Сходным образом Любавичский Ребе трактует слова Маймонида (РАМБАМа)(7) по этому вопросу, который пишет: «Греки предприняли жестокие гонения против еврейского народа и его религии, пока наконец Б-г наших отцов не сжалился над ними и спас их от рук врагов... И тогда поднялись хашмонеи (маккавеи), разгромили греков и спасли еврейский народ». И далее: «А когда евреи одолели греков и вошли в Храм, то нашли там всего один не тронутый греками кувшин с чистым, ритуальным маслом, которого могло хватить лишь на один день... Но случилось чудо, и его хватило на 8 дней. И в память об этих двух чудесах – чудесной победе над врагом и чуде с кувшином масла – наши Мудрецы установили эти 8 дней праздника для веселья и прославления (Галель)». Итак, Ребе Моше бен Маймун (Маймонид) рассматривает Хануку как дни веселья и прославления, хотя в Талмуде не говорится о «днях веселья», а только о «днях прославления» (имеется в виду чтение «Галель» и благодарение). Маймонид считает, что, кроме дней чтения «Галель» в память о чуде с маслом были установлены «дни веселья в память о победе над врагом». При этом талмудический вопрос «о смысле праздника Хануки» касается постановления о чтении «Галель» в дополнение к «дням веселья», смысл которых очевиден без особых пояснений: это спасение еврейского народа, которое послал нам Всевышний от рук врага. Аналогичная ситуация с праздником Пурим, учрежденным в память о спасении еврейского народа в дни Мордехая и Эстер. Вопрос, который задается в Талмуде, касается только того, почему учредили 8 дней Хануки, сопровождающихся чтением «Галель». Объяснение связано с чудом горения масла в течение восьми дней. Вопрос военной победы, по мнению Маймонида, там просто не рассматривается, он делит рассказ о ханукальных событиях на два отдельных параграфа: если в первом рассказывается о военной победе и спасении народа, то во втором - о чуде с горением масла. Таким образом, Ханука связана с двумя чудесами и отмечается, соответственно, в двух самостоятельных аспектах: с одной стороны – «чудесная победа», которая празднуется как «дни веселья», а с другой – «чудо с маслом», которому соответствуют «дни чтения «Галель» и прославления Всевышнего». Перевод А. Фрадкина Примечания (1) Талмуд (Гемара). Уникальный труд многих поколений еврейских Мудрецов в 22-х тт., состоит из основной части – «Мишны», т.е. собственно Закона, и подробного его обсуждения – «Гемары», иногда используемой для названия всей книги. Существуют две редакции Талмуда: «Вавилонский», который считается основным (V в.), и «Иерусалимский». (2) Талмуд называет наших врагов греками, поскольку они были носителями греческой культуры. На самом деле это были греко-сирийские войска, а Иудея входила в ту часть империи Александра Македонского, которой правил Антиох-Эпифан. (3) «Менора» – семисвечник, установленный в южной части Храма, был вычеканен из цельного слитка чистого золота высотой в человеческий рост, его зажигали каждое утро (?) священники в начале храмовой службы. (4) Воины-хашмонеи. Восстание подняли священники Хашмонеи («хашмоноим»), возглавив армию повстанцев. (5) Маккавеи - названы в честь легендарного руководителя восстания Иегуды по прозвищу Маккаби (досл.: «Те, кто за Б-га, за мной!» – призыв, начертанный на знамени маккавеев). (6) «Галель» (досл.: «прославление»). Хвалебные псалмы, которые читают во время праздничных богослужений. (7) РАМБАМ - Рабби Моше бен Маймун (Маймонид), один из величайших мудрецов и законодателей. Здесь автор ссылается на основной законодательный Кодекс РАМБАМа – «Мишне Тора».


Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции