Больше жизни

 Яна Нахимович
 1 октября 2015
 2555

Поиски счастья, потусторонних сущностей, интересной работы и ключей по утрам волновали людей во все времена. Если обратиться к мудрости предков, изобилующей рецептами на любой вкус, не в меру популярными окажутся, пожалуй, вот эти: завести кота, изобрести велосипед, осесть на Земле обетованной и, наконец, захватить мир (в самом прямом, а также переносном смысле). В наш век глобализации масштабы трагедии меньше не становятся, и мечты, как и положено мечтам, все чаще простираются далеко за пределы одной человеческой жизни.

В первую декаду декабря во французской столице состоится 21-я конференция, посвященная изменению климата, с участием 195 стран и 50 тысяч человек. На повестке дня — необходимость остановить потепление климата на уровне двух градусов по Цельсию; это возможно в том случае, если все стороны придут к такому соглашению, которое захотят и смогут сдержать. Наряду с проведением напряженных переговоров предполагается предоставить площадку «зеленым» изобретателям, «устойчивым» предпринимателям и просто энтузиастам общего дела: договориться, может, и не удастся, но поводов для спасения целой планеты у нас признано много, и все достойные.

Занятие это, к счастью, исключительно популярно — вопреки или благодаря характерной эпичности. Некоторые проблемы, как, например, мусор (в частности, космический), уже сейчас принимают буквально космические масштабы, а в ответ выстраиваются в очередь футуристические проекты высоких технологий, зеленых пастбищ и социальной справедливости. Решительно вдохновляет, впрочем, тот факт, что пока человечество в целом демонстрирует готовность что-нибудь спасти в едином порыве, отдельным примечательным личностям удается сделать это уже сейчас, пусть и вдалеке от обыкновенного для такой миссии гламура.

Сэмми Гозлан — одна из парижских легенд и не единожды герой детективного расследования Vanity Fair* — всю жизнь сражается с многоголовой гидрой преступного мира в целом и антисемитизма в частности. Таким образом он обрекает себя на сизифов труд и извечно сопутствующее недоумение окружающих, частенько перерастающее в недоверчивые шутки или глухое раздражение. Тем не менее примечательно: пока французская полиция зарабатывала «куриную» славу (на сленге стражи правопорядка зовутся poulet, то есть цыплятами**), теперь уже бывший коп Сэмми Гозлан снискал, помимо шишек, безусловное уважение среди самых разных слоев населения, орден Почетного легиона и прозвище «кошерный цыпленок» (le ‘poulet’ casher) в придачу.

В 1962-м двадцатилетний Гозлан уехал с семьей из Алжира, прихватив свитер, школьный аттестат и, по традиции, сэндвич, — так сказать, налегке, вняв предупреждению знакомого полицейского***. Во Франции пошел работать в полицию и стал притчей во языцех. В конце концов, вынужденный, по суровому французскому закону, отправиться на пенсию, целиком посвятил себя музыке, и танцевальные банды бывшего копа заиграли на радио и на всех бар-мицвах в городе. Грузный с виду мужчина двигается, как танцор, а голос буквально приковывает внимание. Не менее будоражит и то, что он говорит, и транслируемая им аура тревоги и какой-то спешности, так что Гозлана, которого считают своим в доску, веселым человеком, старательно записывают еще и в параноики. Давно привыкнув, Сэмми так и не смирился, будучи не в состоянии, как говорят французы и экономисты, laisser-faire — пустить все на самотек. Словом, долго за этим пенсионным — музыкальным в его случае — делом Сэмми не усидел.

К юному детективу в свое время слава пришла быстро: Гозлан работал и успешно наводил порядок в районах, переполненных иммигрантами, куда полицейские тщательно не заглядывают. Владея в том числе и арабским, он научился понимать людей, диалогу с самыми трудными, несговорчивыми, отчаявшимися «элементами», зелеными, равно как и матерыми, преступниками и просто отморозками всех мастей, а когда психологические методы собственного сочинения не спасали, действовал — против гнева, унижения, желания отплатить. По долгу службы нашел корни нового, левого антисемитизма. Старался привлечь внимание СМИ, что-то изменить, снова и снова наталкивался на стену отчуждения. Работал над громкими делами, имевшими место, например, в непривычном к насилию Марэ, заведовал самым опасным в Париже округом. Карьера получилась интересная, а с ее завершением приключения не закончились.

На рубеже тысячелетий Сэмми впервые на пенсии столкнулся с ситуацией «если не я, то кто?» (тогда из горящей синагоги ему позвонили знакомые, которым не к кому было больше обратиться). Вскоре латинский квартал увидел доселе незнакомое чудо: детективное агентство, основанное Гозланом по принципу «один в поле воин» — с согласия и поддержки хорошо изучившей его супруги Моник. Работать приходилось в самых примитивных условиях; Сэмми сутками висел на горячей линии, по возможности организовывал помощь всем, кто оказался в опасности, тщательно расследовал происшествия, попадавшие в его ведение. Он дотошно искал — и находил — доказательства и неуклонно собирал невеселую статистику; раньше зафиксировать акт антисемитизма можно было, если таковым значилось как минимум убийство.

Его дедушка в свое время был главным раввином Алжира, отец — полицейским начальником (до войны, разумеется), а Сэмми — парень простой, по собственному признанию, неинтеллигентный. Однако три науки он усвоил накрепко: он умеет быть неравнодушным, идти до конца и находить с людьми общий язык. Создав не столько детективное агентство, сколько целое бюро по борьбе с антисемитизмом, Гозлан организовывал мероприятия, объединившие людей всех профессий и положений; вооруженный растущими материалами дел, пытался достучаться до всех, кто мог хоть что-то сделать. Со многими из них, людьми самого разного толка, долго и плодотворно сотрудничал. Самюэль Пизар, прошедший путь от лагерей смерти до блестящей политической, юридической и писательской карьеры; британец Шимон Самюэльс — вечно путешествующий профессор, открывший в Париже Центр Визенталя; либерально и по-боевому настроенный имам Хассен Шаглуми — эти люди, среди прочих, стали удивительно близки делу Сэмми и ему самому.

Прошло 15 лет, агентство разрослось, буквы B.N.V.C.A.**** постоянно мелькают в газетах, дело Жана-Мари Ле Пена продолжила его дочь*****, а вместо министра внутренних дел Николя Саркози почтить память жертв фашизма ездит премьер-министр Мануэль Вальс. 20-я Всемирная экологическая конференция сменилась 21-й, а вторая волна антисемитизма во Франции переросла в третью, но ничего не изменилось. Событий января 2015 года****** Гозлан не просто ожидал — предсказал буквально за две недели, но призыв к дополнительным мерам безопасности успеха не возымел. В декабре Сэмми, как и полвека назад, уехал — на этот раз в Израиль, к детям, в первую очередь позаботившись о любимых инструментах: скрипке и рояле.

Всерьез такое решение, по традиции, не воспринял никто. Однако друзья, возможно, не так уж и неправы: за прошедшие месяцы Гозлан наладил сообщение между Парижем — базой, помощниками и соратниками — и Нетанией, своим новым домом, и, как и прежде, сутками висит на телефоне. Сэмми не смог расстаться с Францией, которую искренне полюбил, как не смог бросить свое дело или научиться сидеть сложа руки, а значит, борьба продолжается.

Яна НАХИМОВИЧ, Париж

__________

*Мари Бреннер. Июнь 2003 и август 2015.

**Или курятиной.

***Война за независимость в Алжире завершилась в 1962 году.

****Национальное бюро по борьбе с антисемитизмом (Bureau National de Vigilance contre l’Antisémitisme).

*****Внутрисемейные разборки французской партии националистов — извечный повод для сплетен. Однако эти ребята исправно набирают свою четверть всех голосов.

******Теракт в кошерном магазине, последовавший сразу за атакой на «Шарли Эбдо».



Комментарии:


Добавить комментарий:


Добавление пустых комментариев не разрешено!

Введите ваше имя!

Вы не прошли проверку на бота!


Дорогие читатели! Уважаемые подписчики журнала «Алеф»!

Сообщаем, что наша редакция вынуждена приостановить издание журнала, посвященного еврейской культуре и традиции. Мы были с вами более 40 лет, но в связи с сегодняшним положением в Израиле наш издатель - организация Chamah приняла решение перенаправить свои усилия и ресурсы на поддержку нуждающихся израильтян, тех, кто пострадал от террора, семей, у которых мужчины на фронте.
Chamah доставляет продуктовые наборы, детское питание, подгузники и игрушки молодым семьям с младенцами и детьми ясельного возраста, а горячие обеды - пожилым людям. В среднем помощь семье составляет $25 в день, $180 в неделю, $770 в месяц. Удается помогать тысячам.
Желающие принять участие в этом благотворительном деле могут сделать пожертвование любым из предложенных способов:
- отправить чек получателю Chamah по адресу: Chamah, 420 Lexington Ave, Suite 300, New York, NY 10170
- зайти на сайт http://chamah.org/donate;
- PayPal: mail@chamah.org;
- Zelle: chamah212@gmail.com

Благодарим вас за понимание и поддержку в это тяжелое время.
Всего вам самого доброго!
Коллектив редакции